If you or your whānau are on this list, please update your
contact details with us to receive communications regarding the block. If any of your
whanaunga are on the list and are deceased, we invite you to make a succession
application.
Also, depending on the circumstances of your
beneficiaries and your whenua, you might want to include purposes like these:
(a) upholding the principles of whanaungatanga, kaitiakitanga and manaakitanga, and
consciously protecting the interests of future generations as well as those alive today;
(b) exercising kaitiakitanga over the bush and waterways by protecting, managing and
improving these taonga as possible;
(c) working with the beneficial owners and their whānau to promot...
HĀWEA/WĀNAKA SILNA WORKING LIST OF POTENTIAL OWNERS AS AT 9 SEPTEMBER 2021
The Māori Land Court has released an updated working list of potential owners entitled to the
Hāwea/Wānaka Substitute Land (Section 2 of 5 Block XIV Lower Wanaka Survey District)
under Section 15 of the Ngāi Tahu Deed of Settlement 1997.
Te rautaki Ao Māori
A te reo Māori resource for words
used in the Māori Land Court and
the Waitangi Tribunal
Ngā Kupu Māori mō te
Kooti Whenua Māori me
te Rōpū Whakamana i te
Tiriti o Waitangi
�����������������
acting prudently mahi i runga i te āta tūpato
acting reasonably mahi i runga i te āta whakaaro
acting competently mahi i runga i te matatau ki ngā mahi
acting in good conscience mahi i runga i te whakaaro pai
acting impartially mahi i runga i te tōkeke
active (as in inqu...
Te Kooti Whenua Māori/ Te Kooti Pira Māori Pūrongo-A-Tau - Matariki 2023 - 2024
PŪRONGO
Ā-TAU
Te Kooti Pīra Māori
Māori Appellate Court
Matariki 2024
Matariki 2025
2 Te Kooti Whenua Māori/ Te Kooti Pira Māori Pūrongo-A-Tau • Matariki 2024 - 2025
Nau mai e te ao
Haere mai i te pō
Kuhu mai e te wairua
Tū mai e te…