Kōrero ki tāku Swearing In
20 May 2023 | NewsTo my Māori language, it is because of you that my heart is connected to the hearts of my children, of my family, of my hapū, of my iwi and to the hearts of my ancestors.
To my Māori language, it is because of you that my heart is connected to the hearts of my children, of my family, of my hapū, of my iwi and to the hearts of my ancestors.
The kaupapa I have been asked to address is “the Law, my journey for our people”. This seemed to be an invitation for personal reflection on my career and aspirations for our people, so that is how I have approached my task this morning.
I realised that further work needed to be done in relation to interests still held in the name of my great-grandmother and those interests which had been spread throughout my various aunties and uncles.
But here I am, and I think it is because I followed my passion. My final message today relates to the fact that today is Pink Shirt Day.
Papahoro ana ngā pari tahataha o taku whenua kura Tērā te pōkeao ka riakina. Ko te pou herenga tangata, ko te pou herenga whenua, ko te pou whare kōrero – ka tūwhera Te Kooti!
Documents/Guides-Templates-Factsheets/MLC-150-years-of-the-Maori-Land-Court.pdf (11 mb)
Thank you also for all of the hard work and the support that you have shown in organising this event, and also for the support that you have shown to both me and my family during my time in practice and throughout our time living here in Rotorua.
Proceedings under Te Ture Whenua Māori Act 1993 Proceedings under Māori Fisheries Act 2004 Proceedings under Māori Commercial Aquaculture Settlement Claims Act 2004 2.
Māori Land Court | Judge’s Corner Judge D J Ambler Review of Te Ture Whenua Act 1993 Introduction At the beginning of April this year the Associate Minister of Māori Affairs released the Review Panel’s report into Te Ture Whenua Māori Act 1993.
Documents/Judges-corner-articles/MLC-2014-Jun-Judges-Corner-Ambler-J.pdf (191 kb)
Consultation with whānau I have consulted with my immediate whānau about this application; and There are no objections from my whānau 4.
In accordance with tikanga Māori there is no distinction to be drawn between whenua (land) that is dry and land that is covered by the sea.
Documents/Judges-corner-articles/JWI-ACPECT-Presentation-2022.pdf (540 kb)