Search results for "Section 52 block xxv jacobs river hundred david mark mckinnon"

Found 1461 items matching "Section 52 block xxv jacobs river hundred david mark mckinnon".

57. Tte Waipounamu 9 April 2026

TIME APPLICATION NO. SECTION APPLICANT SUBJECT SP1 12:15 PM AP-20240000011125 158/93 164/93 Brian Shedrick Watson He whakawhitinga hea o Brian Shedrick Watson mai i te poraka whenua o Endeavour Inlet Blk XI Sec 35D2 hei koha ki a Justin Brian Watson Winiata Transferring shares of Brian Shedrick Watson from Endeavour Inlet Blk XI Sec 35D2 by way of gift to Justin Brian Watson Winiata SP2 12:15 PM AP-20250000005746 113/93 118/93 David Te Hoko Whi...

Documents/Panui/57.-Tte-Waipounamu-9-April-2026.pdf (121 kb)

Ō mātou Paepae
Our senior leaders

Over the years, Piri has worked in service of her people in Whanganui including Awa FM, Te Oranganui Iwi Health Authority, Te Puna Matauranga o Whanganui and the Whanganui River Māori Trust Board. In the last 10 years, Piri has worked at the Māori Land Court in Whanganui and has recently been added to the MLC Leadership Team.

Tō mātou hītori
Our history

On 30 October 2015 we turned 150 and to mark that milestone we produced a publication called ‘He Pou Herenga Tangata, He Pou Herenga Whenua, He Pou Whare Kōrero – 150 Years of the Māori Land Court’ Our publication provides a detailed history of the origins of the Native Land Court and looks at the role of the Court over its 150 year history.

Kōrero ki tāku Swearing In

20 May 2023  |  News

So, this is a general acknowledgement to everyone that has assisted with preparations in order for this day to come to fruition, those from within my own hapū and iwi, my friends and colleagues, and those that helped from within the Court - especially to Amiria, descendant of the Whanganui River - my acknowledgements and thanks to you all.

MLC Purongo a tau te reo 23-24

Te rautaki Ao Māori A te reo Māori resource for words used in the Māori Land Court and the Waitangi Tribunal Ngā Kupu Māori mō te Kooti Whenua Māori me te Rōpū Whakamana i te Tiriti o Waitangi ����������������� acting prudently mahi i runga i te āta tūpato acting reasonably mahi i runga i te āta whakaaro acting competently mahi i runga i te matatau ki ngā mahi acting in good conscience mahi i runga i te whakaaro pai acting impartially mahi i runga i te tōkeke active (as in inqu...

Documents/Articles/MLC-Purongo-a-tau-te-reo-printer-version.pdf (16 mb)