Search for a block v1 6
Accessing Pātaka Whenua Step 1 In your web browser, visit the Māori Land Court website www.māorilandcourt.govt.nz and click the green tab in the top right area labelled “Pātaka Whenua – our online portal”.
Accessing Pātaka Whenua Step 1 In your web browser, visit the Māori Land Court website www.māorilandcourt.govt.nz and click the green tab in the top right area labelled “Pātaka Whenua – our online portal”.
• Derivation search report • Historic record sheet • National Pānui • Special Pānui • Survey Plan • Judgment • Orders • Minute • Minute Book Index • Historic Ownership Schedule • Historic Memorial Schedule Accessing Pātaka Whenua Step 1 In your web browser, visit the Māori Land Court website www.māorilandcourt.govt.nz and click the green tab in the top right area labelled“Pātaka Whenua – our online portal”.
How-do-I-user-guides/Search-for-a-document-v1-8.pdf (2.2 mb)
TiTle improvemenT Te Ture Whenua MĀori acT 1993 Te WHAKAHoU TAiTArA Te Ture Whenua MĀori acT 1993 Ko te Kooti Whenua Māori te kooti o Aotearoa e rongohia ai ngā take katoa e pā ana ki ngā whenua Māori.
Documents/Guides-Templates-Factsheets/MLC-title-improvement-tereo.pdf (349 kb)
This is the narrative of a piece of land in Te Tau Ihu – Aorere. It sets out how Judge Reeves dealt with an application for accretion and for determination of ownership, where ownership records had not been maintained for over 100 years.
Original Grantees of the Hāwea/Wānaka SILNA Block Note: Abode refers to the place of residence for the individual as listed in the Native Land Register for the Wānaka Block 1895. The correct number of Original Grantees for the Hāwea/Wānaka SILNA Block is 50.
Documents/SILNA/List-of-Original-Grantees-for-Hawea-Wanaka-with-notes.pdf (128 kb)
Ka hauiti i te Kooti, ka hauroa i te whenua Less time in the Court, more time on the land
At this stage in te pā whenua, the decision or outcome of the application will be actioned by carrying out a change in the land and/or landownership.
Before you submit an application to the Court, make sure you have had a kōrero with your whānau. Kaitiaki whenua (land guardianship) is about the collective and the wellbeing of whenua, whānau and whakapapa.
Ngā Kaporeihana Māori, ko tēnei tētahi o ngā pukapuka ka tukua nei e te Kooti Whenua Māori hei āwhina i te hunga Māori - me te katoa e whai whakaaro ana ki ēnei take – kia mārama ai rātou ki ngā take whenua Māori o ēnei rā.
Documents/Guides-Templates-Factsheets/MLC-incorporations-tereo.pdf (949 kb)
Kaitiaki Whenua Māori: He kōrero ārahi. Ko tēnei tētahi o ngā pukapuka o te Kooti Whenua Māori kua tuhia hei āwhina i te Māori – me te hunga e pīrangi ana ki te hōhonutanga o ngā take whenua Māori.
Documents/Guides-Templates-Factsheets/MLC-maori-land-trusts-tereo.pdf (754 kb)