Due to limited access to the building, the Auckland Information Office is available by appointment only. Please contact us by email at mlctamakimakaurau@justice.govt.nz
TiTle improvemenT Te Ture Whenua MĀori acT 1993
Te WHAKAHoU TAiTArA
Te Ture Whenua MĀori acT 1993
Ko te Kooti Whenua Māori te kooti o Aotearoa
e rongohia ai ngā take katoa e pā ana ki ngā
whenua Māori.
This is the narrative of a piece of land in Te Tau Ihu – Aorere. It sets out how Judge Reeves dealt with an application for accretion and for determination of ownership, where ownership records had not been maintained for over 100 years.
Manaaki whenua, manaaki tangata, haere whakamua
Care for the land, care for the people, go forward Like the marae, Tū Atu is when manuhiri and hau kainga share kai (food).
Before you submit an application to the Court, make sure you have had a kōrero with your whānau. Kaitiaki whenua (land guardianship) is about the collective and the wellbeing of whenua, whānau and whakapapa.
Ngā Kaporeihana Māori, ko tēnei tētahi o ngā
pukapuka ka tukua nei e te Kooti Whenua
Māori hei āwhina i te hunga Māori - me te
katoa e whai whakaaro ana ki ēnei take – kia
mārama ai rātou ki ngā take whenua Māori o
ēnei rā.
Kaitiaki Whenua Māori: He kōrero ārahi.
Ko tēnei tētahi o ngā pukapuka o te Kooti
Whenua Māori kua tuhia hei āwhina i te Māori
– me te hunga e pīrangi ana ki te hōhonutanga
o ngā take whenua Māori.
He rerekē anō te whenua rāhui Māori ki te papa
rēhia Māori. Ko ngā papa rēhia Māori ka taka
mai ki raro i te mana o te trust Māori me ngā
Ture Whenua Tārewa Māori 1955.