1
MāoriLand Update –
Ngā Āhuatanga o te whenua
June 2012 | Pipiri 2012
This update is issued by the Office of the Chief Registrar, MāoriLand Court | Te Kooti Whenua Māori
as part of the ongoing efforts to help inform and assist owners, organisations and government
agencies about the characteristics of Māori Freehold and Māori Customary Land.
1
MāoriLand Update –
Ngā Āhuatanga o te whenua
June 2012 | Pipiri 2012
This update is issued by the Office of the Chief Registrar, MāoriLand Court | Te Kooti Whenua Māori
as part of the ongoing efforts to help inform and assist owners, organisations and government
agencies about the characteristics of Māori Freehold and Māori Customary Land.
Use this form to seek Court confirmation of an instrument or agreement of sale or gift of MāoriLand;
or to confirm a resolution of assembled owners to transfer MāoriLand by way of sale or gift.
Download the MāoriLand Court glossary of terms.
He rauemi reo Māori mō ngā kupu e whakamahia ana i te Kooti Whenua Māori me te Rōpū Whakamana i te Tiriti o Waitangi
A te reo Māori resource for words used in the MāoriLand Court and the Waitangi Tribunal
Māori words for the MāoriLand Court and the Waitangi Tribunal prepared by Judge Alana Thomas.
The
beneficiaries hold their individual shares in the land as beneficial owners.
Te Kooti Whenua Māori – MāoriLand Court (MLC) is the
New Zealand Court that hears matters relating to Māoriland.
The MāoriLand Court is notifying all owners of the above block about the following pānui from the trustees of the Alton Block VII Sec 2 Ahu Whenua Trust.
For more information, go online to
maorilandcourt.govt.nz/your-maori-land/trusts-and-
incorporations
Māori trustee
The Māori trustee administers many Māorilandblocks and
distributes money to the owners.