Due to limited access to the building, the Auckland Information Office is available by appointment only. Please contact us by email at mlctamakimakaurau@justice.govt.nz
For
information about granting confirmation
of an instrument of alienation 1 or about
transfers of whole blocks of Māori land,
please contact a Māori Land Court office
(see page 6 for your nearest office).
2
Use of vesting orders
Except when Māori land 2 is vested 3 in a
Māori incorporation 4, Māori land shares can
only be transferred by a vesting order 5 made
by the Māori Land Court.
For
information about granting confirmation
of an instrument of alienation 1 or about
transfers of whole blocks of Māori land,
please contact a Māori Land Court office
(see page 6 for your nearest office).
2
Use of vesting orders
Except when Māori land 2 is vested 3 in a
Māori incorporation 4, Māori land shares can
only be transferred by a vesting order 5 made
by the Māori Land Court.
He mea
pai hoki tēnei kia mau, kia tika tonu ai te
whakapapa.
Mō ētahi atu whakamāramatanga mō te
tikanga tuku tirohia te pukapuka ’Tikanga
Tuku: He kōrero āwhina’, kei ngā tari o te
Kooti Whenua Māori.
Prepare for court hearing
AP-20230000028542
A20210013984
18/11/2021 Ngararatunua 2 A 2 B - Occupation order in favour of Hone Kingi 328/93 Hone Kingi 5.
The Māori Land Court is very aware of the importance of this work to the completion of Ngāi Tahu’s settlement and is working hard with dedicated resources to make further progress as quickly as possible while also ensuring care is taken in dealing with the whakapapa. Mō tātou, ā, mō kā uri a muri ake nei.
Poutūterangi 2010
Nā Adrian Heke te whakaahua
2
Taitara 1 hanga tuarua me
te whakahou
Kei te wāhanga 288 o te Ture e whakatakoto
ana ngā take hei titiro mā te Kooti Whenua
Māori e pā ana ki te tono whakawehe 2,
whakahono 3, me te whakakotahi 4.
Ngā Tono, he kohinga pukapuka ēnei nā
Te Kooti Whenua Māori hei āwhina i te iwi
Māori – me ētahi atu e ngākaunui anaki –
te whai māramatanga mō ngā take whenua
Māori o te wā.
2
Te whai māramatanga
Ki te hia kōrero koe e pā ana ki tō tono, mā ngā
kaimahi o te Kooti koe e āwhina.