Submitting an application v1 6 Maori web
Ki te hiahia koe ki te mahi anō i te waitohu, pāwhiria te kupu “Clear” ki te tautuhi anō i te pouaka.
How-do-I-user-guides/Te-reo-Maori/Submitting-an-application-v1-6-Maori-web.pdf (3.8 mb)
Ki te hiahia koe ki te mahi anō i te waitohu, pāwhiria te kupu “Clear” ki te tautuhi anō i te pouaka.
How-do-I-user-guides/Te-reo-Maori/Submitting-an-application-v1-6-Maori-web.pdf (3.8 mb)
Ki te hiahia tohutohu koe ki te tono me te tikiake i te pūrongo, ka tīmata tēnei ki te whārangi 4.
Ki te hiahia tohutohu koe hei tono me te tikiake i te pūrongo, ka tīmata tēnei ki te whārangi 4.
E te ao ture, anei, kua whakaeke kē mai ētahi o ō tātou hoa e pūpuri nei i ā rātou hoe, whakapiri mai ki Te Kohanga Reo, whakapiri mai ki Te Kura Kaupapa Māori, whakapiri mai ki Te Taura Whiri i te Reo Māori, Whakapiri mai ki Te Whare Wānanga, Whakapiri mai ki Whakaata Māori, ki te Reo Irirangi, whakapiri mai ki ngā tini kaupapa e whakarauora nei i tō tātou reo Māori.
This result only matches your search query when viewed in Te Reo Māori.Whakapā atu ki a mātou mēnā he āwangawanga ōu Mēnā kāore i pai ki a koe ā mātou ratonga, me whakamōhio mai ki a mātou kia pai ai te mahi tahi ki a koe ki te whakatau i ō āwangawanga.
This result only matches your search query when viewed in Te Reo Māori.Hei kōwhiringa anō, ka āhei hoki ki te pato i ētahi atu kōrero mō te kōnae ki te pouaka Subject.
How-do-I-user-guides/Te-reo-Maori/Submitting-an-enquiry-v1-6-Maori-web.pdf (1.9 mb)
Ka taea te pāwhiri i te “Login” kia uru atu koe ki te whārangi takiuru o Pātaka Whenua ki reira tāuru ai i tō ingoa kaiwhakamahi me te kupuhipa kia uru atu ki te tomokanga hei kaiwhakamahi rēhita.
Ki te kite koe i te ingoa paraka e hiahiatia ana ki te rārangi, ka āhei te tīpako kia uru ai ki te pouaka Ingoa Paraka. 3 māorilandcourt.govt.nz Hātepe 5 Panuku whakararo i te whārangi kia kitea ai ngā Search results.
How-do-I-user-guides/Te-reo-Maori/Search-for-a-block-v1-4-Maori-web.pdf (3.2 mb)
Kei ngā maunga whakahī, kei ngā wai tuku kiri, kei ngā mātāwaka o te motu, nei rā te mihi ki a koutou. Ka tika me mihi ki te hunga kua riro atu ki te pō, ki ngā mate o tēnā iwi o tēnā iwi, e kore te aroha o rātou mā e waikuratia.
Ko te whakapapa te ara ki o mātua tupuna It is your connections to each other that keep you connected to your ancestors Dispute resolution service Our dispute resolution service is a free, voluntary, tikanga-based process where parties can resolve disputes related to Māori land confidentially, outside of a court setting.