Due to limited access to the building, the Auckland Information Office is available by appointment only. Please contact us by email mlctamakimakaurau@justice.govt.nz or phone 09 279 5850 to make an appointment
If you have any pātai about viewing documents in hard copy, please contact us. Ō mātou tari ā-rohe
Our district offices
Contact you nearest district office.
Whilst you can act by majority, you all share equally in any decisions made by the trust, good or bad.
Te mahi me te kore whai hua ki a koe
Act without personal profit
You can’t benefit personally from being a trustee.
Me kī i whakaaroarohia te kuhunga ki te whenua Māori i te tukutanga ote taitara ote whenua i te tuatahi, ā, i te nuinga ote wā:
ka hangaia he ara hei kuhunga ki te whenua
i reira tētahi ara tūmatanui, tūmataiti rānei i mua mō te whenua, tērā rānei
i whakaurua pea he ara kuhu ki te whenua i mua, e whiti ana i te whenua ote kiritata.
This may be by notice in local newspapers in the area the land is located, or by direct offer by mail or email.
Te tono mō tētahi whakaū i te kaiwhakawātea whenua (utu tāpae $220)
Apply for a confirmation of alienee (filing fee $220)
To apply for a confirmation of alienee, you will need to provide:
evidence that demonstrates you have sought offers from members of the PCA which have been unsuccessful
evidence of a conditional offer to purchase your interests (either by a separ...
Pou hihiri Pou rarama Tēnā te pou Te pou herenga tangata Te pou herenga whenua Te pou ka toko Te pou ka hiki Te pou ka eke tū tārewa ki ngā rangi tāwhaowhao Ūtaina atu ngā kōrero nei Mā te pūreirei tōngakengake ki te whakahaumanu i te pou o taku whare kōrero Tōtoro te pūhina ote ata hāpara ote ata kura ote ata tū Ki ngā taiwhenua ki ngā papa kāinga ki te one e karapi...
He rauemi reo Māori mō ngā kupu e whakamahia ana i te Kooti Whenua Māori me te Rōpū Whakamana i te Tiriti o Waitangi
A te reo Māori resource for words used in the Māori Land Court and the Waitangi Tribunal
Māori words for the Māori Land Court and the Waitangi Tribunal prepared by Judge Alana Thomas.
As the first fully bilingual judgment issued in its history, it signals the enhancement of te reo Māori in the Court. This, at a time when the nation is celebrating the 50th year of the anniversary of the Māori language petition, the 40th anniversary of te kohanga reo and the 35th anniversary of te reo Māori becoming an official language of Aotearoa New Zealand.
On this page
Te Ture Whenua Māori Act 1993
Other acts and legislation
Our practice notes Te Ture Whenua Māori Act 1993
Te Ture Whenua Māori Act 1993 (the Act) sets out the full authority, power and limitations of the Māori Land Court and the Māori Appellate Court.
Latest report:
➜ Notification of Applications over 6 months old - 28 February 2025 Ngā pūrongo o mua
Previous reports
Report
Date
Notification of Applications over 6 months old
31/08/2024
Notification of Applications over 6 months old
31/05/2024
Notification of Applications over 6 months old
29/02/2024
Notification of Applications over 6 months old
30/11/2023
Notification of Applications over 6 months old
31/08/2023
Notification of Applications over 6 months old
31/0...