2. Aotea Notice to owners
Determine the terms of trust e.g. Te Tumu Paeroa’s Standard Ahu Whenua Trust Deed.
Documents/Landowner-notices/2.-Aotea-Notice-to-owners.pdf (246 kb)
Determine the terms of trust e.g. Te Tumu Paeroa’s Standard Ahu Whenua Trust Deed.
Documents/Landowner-notices/2.-Aotea-Notice-to-owners.pdf (246 kb)
Every trustee must keep a copy of the trust deed (trust order) and any variations made to it.
Documents/Guides-Templates-Factsheets/Factsheet-for-landowners-Trustee-Act.pdf (68 kb)
Norma Hetaraka, Hirini Tau, Dale Van Engelen and Norma Rameka Te Runanga-A -Iwi-O-Ngapuhi - application referred to the Court pursuant to sections 26C and 237 of Te Ture Whenua Maori Act 1993 to determine a dispute concerning the interpretation and intent of clause 4.7(b)(i) of Te Runanga-A-Iwi O- Ngapuhi Trust Deed (the Trust Deed) and whether the decision making process was consistent with clauses 26-30 of the Trust Deed.
As the central, freely accessible portal for judicial decisions, JDO enables users to conduct comprehensive searches across all courts, includ- ing te ao Māori terminology.
Documents/Articles/Maori-Land-Court-Annual-Report-Matariki-2024-Matariki-2025.pdf (16 mb)
Norma Hetaraka, Hirini Tau, Dale Van Engelen and Norma Rameka Te Runanga-A -Iwi-O-Ngapuhi - application referred to the Court pursuant to sections 26C and 237 of Te Ture Whenua Maori Act 1993 to determine a dispute concerning the interpretation and intent of clause 4.7(b)(i) of Te Runanga-A-Iwi O- Ngapuhi Trust Deed (the Trust Deed) and whether the decision making process was consistent with clauses 26-30 of the Trust Deed.
at (venue) ....................................................................................................................................................................................................................................................................................... .; I undertake to familiarise myself with the trust order/deed or regulations associated with the trust; I will properly carry out my duties as a trustee; and I am 20 years of age or ol...
Documents/Forms/MLC-Document-B1-Consent-trustee.pdf (311 kb)
Norma Hetaraka, Hirini Tau, Dale Van Engelen and Norma Rameka Te Runanga-A -Iwi-O-Ngapuhi - application referred to the Court pursuant to sections 26C and 237 of Te Ture Whenua Maori Act 1993 to determine a dispute concerning the interpretation and intent of clause 4.7(b)(i) of Te Runanga-A-Iwi O- Ngapuhi Trust Deed (the Trust Deed) and whether the decision making process was consistent with clauses 26-30 of the Trust Deed. 18 A20...
It has also been acknowledged by the Crown in deeds and legislation designed to settle such historical claims.
The determination is required under the terms set out in Clause 15.6.2 of the Ngāi Tahu Deed of Settlement where the determination is decided by the Court as though the lands were Māori lands and in accordance with section 109 Te Ture Whenua Māori Act 1993 as though the deceased left no will.
Documents/SILNA/S113-29-93-Appln-to-Determine-Successors-for-SILNA-Lands-Hawea-Wanaka.pdf (407 kb)
Under cl 15.7.1 of the Ngāi Tahu Deed of Settlement, once satisfied that the list is sufficiently advanced, the Minister of Māori Affairs will apply to the Māori Land Court to call a meeting of successors.