SECTION APPLICANT SUBJECT
SP1 10:00 AM AP-20240000011846 237/93 Lake Taupō
Forest Trust
Lake Taupō Forest Trust and
Tauranga Taupō 2B1B Block -
Seeking Directions from the Court
* Pātaka Whenua
– for block, owner and record information.
“Kia tautāwhitia te pae tāngata, te pae whenua
me te whare kōrero”
mailto:mlctamakimakaurau@justice.govt.nz
https://www.māorilandcourt.govt.nz/en/contact-us/our-offices
https://www.māorilandcourt.govt.nz/en/contact-us/p%C4%81taka-whenua-our-online-portal/
It is possible
to establish a Māori reservation over one
part of a block.
Purposes of a reservation
A reservation can be established for any of
the following purposes:
• a village site
• a marae
• a sports ground
• a catchment area or other source of
water supply
• a place of cultural, historical, or scenic
interest
• a conservation purpose (in conjunction
with whenua rāhui)
• a bathing place
• a building site
• a church site
• a landing place
• a spring
• a fishing g...
Information about whenua is generally held by the district office that is located closest to that land block. You can visit one of our offices to view:
current and historic ownership lists for whenua Māori
minutes of hearings of Court and Registrar decisions
current and historic memorial schedule information recording leases, occupations and other land uses
orders made by the court or a Registrar – including:
title orders (creating Māori land)
trust orders (names of trustees and ter...
If you or your whānau are on this list, please update your
contact details with us to receive communications regarding the block. If any of your
whanaunga are on the list and are deceased, we invite you to make a succession
application.
Also, depending on the circumstances of your
beneficiaries and your whenua, you might want to include purposes like these:
(a) upholding the principles of whanaungatanga, kaitiakitanga and manaakitanga, and
consciously protecting the interests of future generations as well as those alive today;
(b) exercising kaitiakitanga over the bush and waterways by protecting, managing and
improving these taonga as possible;
(c) working with the beneficial owners and their whānau to promot...