Search results for "application form for succession when no grant of administration made"

Found 1566 items matching "application form for succession when no grant of administration made".

26. Taitokerau 16 June 2026

SECTION APPLICANT SUBJECT SP 7 10:30 AM AP-20230000021386 A20230008422 40A/93 Marilyn Lorraine Stephens Motairehe 1 Marae - Enforcement of obligations of Marae trust – Judicial settlement conference SP 8 10:30 AM AP-20230000029581 40A/93 Marilyn Lorraine Stephens Motairehe 1 Marae - Injunction Prohibiting any person, where proceedings are pending before the Court or the Chief Judge, from dealing with or doing any injury to any property that is the subject- matter...

Documents/Panui/26.-Taitokerau-16-June-2026.pdf (116 kb)

Ngā heke
Who we are

As a court of record, we are responsible for the accurate documentation of the succession and management of Māori land. The legislation that enables us to perform this role is Te Ture Whenua Māori Act 1993, which recognises the importance of Māori land as taonga-tuku-iho – of special significance to Māori passed down through generations.

Tō mātou hītori
Our history

Since the passing of Te Ture Whenua Māori Act 1993, our role is to: promote the retention of Māori land in the hands of its owners, whānau and hapū facilitate the occupation, development and use of Māori land ensure that decisions made about Māori land are fair and balanced taking into account the needs of all the owners and their beneficiaries.

Ngā kōtitanga
Court hearings

Latest report: ➜ Notification of Applications over 6 months old - 28 February 2026 Ngā pūrongo o mua Previous reports Report Date Notification of Applications over 6 months old 30/11/2025 Notification of Applications over 6 months old 31/08/2025 Notification of Applications over 6 months old 31/05/2025 Notification of Applications over 6 months old 28/02/2025 Notification of Applications over 6 months old 30/11/2024 Notification of...

MLC Purongo a tau te reo 23-24

Te rautaki Ao Māori A te reo Māori resource for words used in the Māori Land Court and the Waitangi Tribunal Ngā Kupu Māori mō te Kooti Whenua Māori me te Rōpū Whakamana i te Tiriti o Waitangi ����������������� acting prudently mahi i runga i te āta tūpato acting reasonably mahi i runga i te āta whakaaro acting competently mahi i runga i te matatau ki ngā mahi acting in good conscience mahi i runga i te whakaaro pai acting impartially mahi i runga i te tōkeke active (as in inqu...

Documents/Articles/MLC-Purongo-a-tau-te-reo-printer-version.pdf (16 mb)