Due to limited access to the building, the Auckland Information Office is available by appointment only. Please contact us by email at mlctamakimakaurau@justice.govt.nz
TE WAIPOUNAMU
PĀNUI
Contact Details
Office Te Waipounamu District
Address Māori Land Court, Justice and Emergency Services Precinct, 20 Lichfield Street, Christchurch
Mailing address DX Box WX11124, Christchurch
Phone 03 962 4900
Email mlctewaipounamu@justice.govt.nz
Office hours Monday to Friday 10:00 AM to 4:00 PM
(Closed on Public Holidays)
He pānuitanga tēnei kia mōhiotia ai ka tū Te Kooti
Whenua Māori ki te whakawā, ki te ui...
Use this form to add, reduce, replace or (in exceptional circumstances) remove trustees of a WhānauTrust, Kaitiaki Trust,
Ahu Whenua Trust, Whenua Tōpū Trust, Pūtea Trust or Māori Reservation.
The
beneficiaries hold their individual shares in the land as beneficial owners.
Te Kooti Whenua Māori – Māori Land Court (MLC) is the
New Zealand Court that hears matters relating to Māori
land.
Over the years, Piri has worked in service of her people in Whanganui including Awa FM, Te Oranganui Iwi Health Authority, Te Puna Matauranga o Whanganui and the Whanganui River Māori Trust Board.
Kapohia ki te tuhirau, ki te reehuiringa
Preservation of the integrity of the record, the record will prevail As a court of record, our key purpose is to accurately document the succession and management of Māori land.
Application fees
Ngā tono me te kore utu
Applications without fees
Application for Dispute Resolution
Application to form a WhānauTrust (when filed together with succession)
An application under the Family Protection Act 1955
An application under the Law Reform (Testamentary Promises) Act 1949
Ngā tono $23
$23 applications
Changing your name in the Māori Land Court record
Noting of mortgages, leases, licenses or other land use agreements by a registrar
Confirmat...
…
so, I am here for my dad and the eight generations of people that come us,
Tamati Pirimona Marino and Hoani Te Uakihi, being my great great great
13 83 Te Waipounamu 202-215 (83 TWP 202-215).
He rauemi reo Māori mō ngā kupu e whakamahia ana i te Kooti Whenua Māori me te Rōpū Whakamana i te Tiriti o Waitangi
A te reo Māori resource for words used in the Māori Land Court and the Waitangi Tribunal
Māori words for the Māori Land Court and the Waitangi Tribunal prepared by Judge Alana Thomas.